Far East Energy annuncia l’inizio della trivellazione del 23esimo pozzo del 2013, il programma di fratturazione 2013 ha inizio, e ci sono altri 5 pozzi che raggiungono la profondità totale |
[2013-05-28] |
HOUSTON, 28 maggio 2013 /PRNewswire/ — Far East Energy Corporation (OTCBB: FEEC) ha annunciato oggi l'inizio di 7 pozzi nuovi nei 12 giorni successivi all'ultimo comunicato relativo all'aggiornamento del programma di trivellazione 2013 diffuso il 16 maggio, portando così a 23 il numero di pozzi dei quali è iniziata la trivellazione nel 2013. Si tratta dei pozzi di produzione 62-4D, 81-1D, 81-2D, 81-3D, e 165D e dei pozzi di verifica/esplorazione SYSE-09 e SYE-09. Negli ultimi 12 giorni altri cinque pozzi hanno raggiunto la profondità totale. Si tratta dei pozzi di produzione 62-2V, 62-1D e 104D oltre ai pozzi di verifica SYW-13 e SYW-09. La Società ha sottolineato come il 62-2V sia stato trivellato in soli 12 giorni. "Il giorno 16 avevamo 13 impianti di trivellazione sul campo; adesso abbiamo 18 impianti di trivellazione sul campo con altri 4 in arrivo," ha dichiarato l'Amministratore Delegato Michael McElwrath. "Abbiamo iniziato la trivellazione di 7 pozzi nuovi negli ultimi 12 giorni, una testimonianza di tutto il nostro team sul campo e del loro duro lavoro." Intanto, la campagna di fratturazione 2013 della Società ha avuto inizio con 16 nuovi pozzi pronti a essere stimolati per la fratturazione, 13 dei quali sono pozzi di produzione e 3 sono pozzi di verifica. Bob Hockert, Country Manager per la Cina di Far East Energy ha commentato così, "Siamo davvero felici di sapere che il programma di fratturazione è in corso. Poco più di una settimana fa il nostro team aveva 12 pozzi pronti per la fratturazione, e ora sono diventati 16. Per quando saranno stimolati questi 16 pozzi, altri 10 pozzi saranno in attesa di fratturazione. Il nostro obiettivo è di proseguire senza interruzioni con il nostro programma di fratturazione fino a fine ottobre o novembre, e che arriverà così a comprendere 100 pozzi circa." Hockert ha così continuato, "Abbiamo rafforzato le nostre capacità sul campo, con l'aggiunta 14 di unità di personale sul campo, compresi 5 supervisori alla trivellazione, un ingegnere per i completamenti, e diversi landman (intermediari per la contrattazione dei diritti minerari). Inoltre a Pechino sono stati aggiunti uno specialista di mappatura GIS e un Responsabile terreni. I risultati si sono visti nella capacità di iniziare la trivellazione di 7 pozzi in 12 giorni." Far East Energy Corporation Con sede a Houston, Texas, e uffici a Pechino e Taiyuan City, China, Far East Energy Corporation si dedica all'esplorazione e allo sviluppo del metano di origine minerale in Cina. Le dichiarazioni contenute nel presente comunicato stampa che riportano le intenzioni, le speranze, le stime, le opinioni, le anticipazioni, le aspettative o le previsioni per il futuro della Far East Energy Corporation e della sua direzione sono dichiarazioni previsionali secondo quanto previsto dalla Sezione 27A del Securities Act (Legge sui Titoli) del 1933, e successive modifiche, e dalla Sezione 21E del Securities Exchange Act (Legge sullo scambio di Titoli) del 1934, e successive modifiche. È importante notare che tali dichiarazioni previsionali non costituiscono garanzia di rendimenti futuri e implicano una serie di rischi e incertezze. I risultati effettivi potrebbero differire da quelli previsti in tali dichiarazioni previsionali. I fattori che potrebbero essere responsabili di differenze tra i risultati effettivi e quelli previsti nelle dichiarazioni previsionali comprendono: la natura preliminare dei dati sui pozzi, compresa la loro permeabilità e il contenuto di gas; l'assenza di garanzie in merito al volume di gas che viene in definitiva prodotto o venduto dai nostri pozzi; i programmi di stimolazione delle fratture e di trivellazione potrebbero non avere successo nell'aumentare i volumi di gas; a causa delle limitazioni imposte dalla legislazione cinese, la Società potrebbe disporre solo di diritti limitati per poter applicare il contratto per la vendita del gas tra Shanxi Province Guoxin Energy Development Group Limited e China United Coalbed Methane Corporation, di cui la Società è un beneficiario esplicito; potrebbero non essere trivellati altri pozzi o, qualora trivellati, ciò potrebbe non essere fatto con la dovuta tempestività; potrebbero non essere costruiti gasdotti e i sistemi di raccolta necessari per il trasporto del gas, oppure, qualora fossero realizzati, la loro costruzione potrebbe non essere tempestiva, oppure i loro percorsi potrebbero differire da quelli previsti; le società dei gasdotti e di distribuzione locale/di gas naturale compresso potrebbero r! ifiutars i di acquistare o di accettare il nostro gas, oppure potremmo non essere in grado di far valere i nostri diritti così come previsti dai contratti definitivi con i gestori dei gasdotti; i conflitti con le attività di estrazione del carbone o il coordinamento delle nostre attività di esplorazione e produzione con le attività di estrazione mineraria potrebbero riflettersi in modo negativo o aggiungere costi significativi alle nostre attività; la nostra mancanza di esperienza di lavoro; gestione limitata e potenzialmente non adeguata della gestione delle nostre risorse di cassa; rischi e incertezze associati con l'esplorazione, lo sviluppo e la produzione di metano di origine minerale; la nostra incapacità di estrarre o di vendere per intero o una parte consistente delle nostre riserve o di altre risorse; la società potrebbe non soddisfare i requisiti previsti per la quotazione in Borsa dei titoli; ci potrebbe essere il rischio di espropriazioni e altri rischi correlati alle attività all'estero; perturbazioni dei mercati di capitali che influenzano la raccolta di capitali; problematiche che influenzano il settore dell'energia in generale; mancanza di disponibilità di beni e servizi per i giacimenti di petrolio e gas e di servizi; rischi ambientali; rischi connessi alla trivellazione e alla produzione; cambiamenti nelle leggi e nei regolamenti pertinenti per le nostre attività, oltre ad altri rischi descritti nel nostro Rapporto Annuale nel Modulo 10-K, nei Rapporti trimestrali nel Modulo 10-Q e nella documentazione presentata successivamente alla Commissione di controllo sui titoli e la borsa. |
||
Company Codes: OTC-BB:FEEC, OTC-PINK:FEEC, OTC-QB:FEEC |
No Comments Found